Julia Schäfer: Only those who know the longing


Institut français, Stuttgart DE
5.12.24 - x.1.25

For PDF of the full catalog, click here



Only Those Who Know The Longing
Mélanie Scheiner 

Just as an explorer penetrates deeply into new and unknown lands, one makes discoveries in the everyday life, and the erstwhile mute surroundings begin to speak a language which becomes increasingly clear. In this way, the lifeless signs turn into living symbols and the dead is revived.

~ Wassily Kandinsky 

Julia Schäfer was scouring online auctions for vintage photographs of German abattoirs and meat packing plants when she noticed something strange. Nestled among monochrome snapshots of white-coated butchers and gleaming facilities was a romantic postcard from the war in which a sausage featured as the object of longing and affection. Interest piqued, Schäfer continued to dig around different archives and auction sites, slowly amassing a collection of similar artifacts and uncovering a veritable phenomenon: what was this genre of sausages and soldiers? In one postcard, a corpulent corporal sits angled in the corner of a room. On the table, an opened package; in his left hand, the letter that came with it. A cigarette hangs from his bemused lips as he looks down at the delivery’s contents: a little flaccid sausage resting in his right palm. Beneath the illustration it reads: True love this is not!

Could it be that even in wartime, size matters? Or is it the substitution of something more (amorously) substantial with such a paltry snack that disappoints?1 One thing is clear: the sausage is a symbol of deception. And that is possibly the truest thing one can say about this comestible pillar of our shared civilization2; that since entering the cultural lexicon in the plays of Ancient Greece3 (if not earlier), has continuously served across millennia as an aesthetic shorthand for inanity, absurdity, lechery, abjection, violence, decadence, as well as plenitude, frugality, collective identity, industrial progress, and just about anything else you can stuff in its casing. 

For the better part of a decade I’ve been consumed, one could say, by the presence of sausages in art. On a very basic level, this is because sausages are funny. But it’s also, I think, because of their extreme obviousness, what the poet Ariana Reines ascribes to “subjects or phenomena that are so ubiquitous we think we know what they mean, and what we feel about them.”4 The sausage – and by extension, processed meats (Aufschnitt) – is immediately legible, and presents to the lazy viewer several low-hanging fruits of meaning, which typically fall into the baskets of phallocentric lust, scatology, or stupidity. 

Yet this tired ubiquity has hardly stopped artists from continuing to employ the symbol in their work. And the vast spectrum of themes, subjects, and media broached within said works led me, in 2016, to begin amassing a personal archive provisionally titled The Sausage Museum of Modern Art. What happens to the signifier when a symbol is exhausted beyond meaning? When its contents have been so thoroughly expressed there remains nothing but its translucent husk? Much like the food item itself – which has historically made use of all the leftover, less palatable scraps of the animal, transforming them into a seasoned pulp bolstered by fillers and concealed within a handy form – the sausage-as-symbol is infinitely capacious and ambivalent. An emblem of heterogeneity itself; a metaphorical catch-all. It is precisely the obviousness of the sausage object, its undercutting silliness, that makes of the meat tube an object of deception, a Trojan horse. 

Ceci n’est pas un saucisson.

When Julia Schäfer invited me to contribute a text to accompany Only those who know the Longing, her exhibition at the Institut français Stuttgart, I imagined it was because my passion for sausages preceded me. Yet as we exchanged over Kaffeeklatsch (and I spent more time with her works) it became clear that our mutual investment in sausage art belied deeper shared interests, a certain sensibility. Our conversations quickly shifted to questions of family history, the transmission of memories, intergenerational trauma, and loss. The responsibility – as members of a so-called ‘hinge generation’ to which those born in the early 1990s, in respect to the events of World War II, belong – of preserving a past one is heir to, but didn’t experience first hand. These are subjects I feel stalked by, whose themes I find myself unable to escape in my writing. 

To haunt originally comes from the Old Norse heimta (“to bring home, to fetch”), from which the German Heimat is derived. For Schäfer, the sausage is nothing if not heimisch, because for the past four generations, her family has operated a butchery in a small village in Southern Germany. But to offer this as the primary reason for the presence of sausage in Schäfer’s oeuvre would be too obvious, too reductive. Her exploration of the above-mentioned themes (albeit in an externalized fashion, projected outward and away from the artist’s own life, from her working class background and premature losses) are prefigured by earlier, meatless, works. There are interventions like brāhha (2021)5, a site-specific installation that activated the bombarded ruins of Richard Döcker’s contributions to the Weissenhof Estate, destroyed in 1944, and Surface Treatments – 150 Jahre Zeit (2023)6, a collective “site-critical” intervention, using architecture and archival artifacts, into the Villa Merkel – Galerie der Stadt Esslingen, some 15 kilometers from Stuttgart. Concurrently, there is a draw towards the abject, erotic, and bodily7 throughout her practice. Take, for example, the photographic suite Women Crying (2020), or the more recent hand-stitched work money shot (2024) – which both feature screenshots of women’s faces taken from pornos and are cropped in such a way that the viscous fluid slicking their faces resembles tears – which explore “the desire for true sensations” in the alienating age of cyber-erotica. In The Aesthetics of Loss (2024), these two lines of inquiry begin to interlace. Printed on translucent pig intestines, otherwise used as sausage casing, the series features sensuous self-portraits with a whiff of kink, focusing on close-up body parts clad in chainmail aprons and gloves (like the ones worn by meat handlers to prevent cutting injuries), evoking the dialectic relationship between pleasure and pain, violence and sustenance, the vulnerability of flesh. Indeed, it seems that we can never run too far away from the contexts that shape us, the ghosts that haunt us. They always find a way back in, only we can decide whether that’s through the rear window or the front door. 

Cling Film, an 11 minute video, was Schäfer opening that door. In its first iteration at the Bezalel Academy of Art and Design MFA degree show, the film was presented in an immersive installation comprising clinical, white-tiled walls, swine-colored flooring, and an industrial metal bench upholstered in the same fleshy pink fabric. On a single monitor, a sausage carefully wrapped in plastic and secured at both ends with tape slowly comes into focus against a white screen. This is how Schäfer’s mom used to pack them up for her when she was a little girl. The artist’s voice, delivered in an hushed ASMR-like rasp, channels Roland Barthes’ Camera Lucida, a meditation on grief and memory in relation to the photographic medium. Like Barthes, Schäfer is searching for traces of her mother. Like Barthes, the images in question that flash before us in Cling Film are familial in nature. Unlike Barthes, they came from a family album, rediscovered by the artist following her grandmother’s passing, which contained photographs, not of children, grandchildren, aunts, cousins, etc. but of sausages – tons and tons of various sausages in myriad displays and arrangements – from the family’s butchery. 

The video is an assiduous index of specific dates and facts, infused with the kind of fantastical filling-in that characterizes post-memory8: the day her grandfather, suffering from dementia, could no longer remember how to make sausage. The day her once-teenaged mother danced to her favorite ABBA song for the first time. The period when the artist began to unlearn her Swabian dialect. As though by ascribing specific dates to events either unknowable to the artist or that unfolded along an imprecise durational stretch, paired with clips of home videos from Schäfer’s childhood – evidentiary examples of Barthes’ “ça a été”, the ‘that which was here’ (and that which is no longer here)9 – she might arrest her family’s recession into a historical past (“Is History not simply that time when we were not born?”10). Or, at the very least, temper the inevitable process by which the umbilical cord of memories that ties us to our forebears, the smells, sounds, and stories that nourish our first notions of self, distends into a gossamer thread. Reflecting on the piece, Schäfer (a vegetarian) describes how in her uncle’s unwillingness – or inability – to discuss the past, he only talks about the family trade. She evokes the image of a long chain of sausages passing along a production line, across generations, as a metaphor for the transmission of family history, but also its obfuscation. The passing along of omissions and secrets like embolisms of mystery. The “missing links”. 



In Ken McMullen’s 1983 film Ghost Dance, the evergreen Pascale Ogier interviews the philosopher of phantoms, Jacques Derrida. He meditates on an idea borrowed from the psychoanalysts Nicolas Abraham and Maria Torok, that posits the theories of ghosts and mourning as two sides of the same coin. “Normally, in mourning one internalizes the dead. One takes the dead within themselves and assimilates them…Whereas in mourning which doesn’t develop normally, that is to say a mourning that goes wrong, there is no true internalization. There is what Abraham and Torok call incorporation. Meaning, the dead are taken within us but they do not become part of us. They just occupy a particular place in our bodies.” Mourning as indigestion. Ghosts who sit heavy on the stomach, or lodge in our teeth, drawing all our waking (and dreaming) attention towards these individual parts. 

I like thinking of ghosts this way, as foreign agents of nebulous pain. Food is always getting stuck in my teeth. Such was the case one evening at an Argentinian steakhouse in Paris when I was twenty years old. I had an older posh French boyfriend, whose corporate law career and bespoke suits lent him an air of worldliness and savoir-faire that impressed me. One of the few people whose approval he desperately craved was his older brother, who was better looking and supposedly favored by their parents. The night of our introduction, the brother had come in on the Eurostar for a double date, and had been stood-up by his model girlfriend du jour before even pulling into Gare du Nord. From our little corner table in the cove-like cantina, the brother directed all of his attention to me, and my boyfriend all of his attention to his brother, and I, all of my attention to the inflamed gums behind my right incisor –discreetly trying to liberate a morsel of meat that had wedged itself between my teeth while still appearing engaged. “Tell me about yourself,” he prompted. I abandoned my gingival enterprise and unthinkingly began telling the story of how my parents wound up in New York from Paris, and in Paris from Algiers and Germany and Ukraine before that. How my father was adopted by another Jewish family during the war with false papers, who hid and raised him until his real parents returned, and so on. 

“I asked about you, not your family.” 

I felt embarrassed, like a ventriloquist’s dummy with no essential identity or mind of my own. I didn’t have the words then to articulate the extent to which the family events that transpired before my birth, and intersected with major historical and political events, indelibly shaped my interests, character, and way of being in the world years after. How by virtue of my distance from these people and events in time and place, the experiences transmitted to me through their stories and behaviors were so deep and affective “as to seem to constitute memories in their own right.”11 

The opening of André Breton’s Nadja (1928) which starts with a simple question: who am I? – turns on the French proverb: “Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.”12 The verb is employed in its original sense: “to visit often” and “to continually seek the company of.” Though, as the narrator continues, “...this last word [haunt] is misleading, tending to establish between certain beings and myself relations that are stranger, more inescapable, more disturbing than I intended.”
 
Such a word means more than it says, makes me, still alive, play a ghostly part.”13 As Derrida pinpoints in his theory of hauntology, haunting is above all a temporal disturbance, a scrambling of the linear past-present-future by which History and reason abide. If I am who I am haunted by, then those doing the haunting are also haunted by me. The space that the that-which-haunts-us occupies in our lives constitutes a form of obsession in the haunted, which is in a sense also a way of haunting: obsession understood as the mind frequenting, or continually seeking the company of, certain events, people, emotions, etc.

Like the two ends of a sausage, haunting is bidirectional, in that the living can haunt the past just as much as they can be haunted by it. And so, Schäfer was scouring online auctions for vintage photographs of German abattoirs, once again searching for traces of her own family’s history. 

What to make of this strange phenomenon she uncovered, the prevalence of wartime postcards that conflate desire and longing with the phallic crudeness and inherent brutality of sausage? These artifacts resemble a case study one would expect to find in Male Fantasies, the sociologist Klaus Theweleit’s14 seminal study of the psychological and social underpinnings of fascism pertaining to gender and sexuality. Blending psychoanalysis, literature, and cultural theory, Theweleit focuses on the fantasies of the Freikorps– paramilitary units who operated in the period between World War I and the rise of Nazi German – to illuminate the construction of male identity within this context. Theweleit describes how these men developed an armored sense of masculinity, rooted in discipline, violence, and the suppression of vulnerability. This "soldierly" identity was seen as a defense against perceived threats from both external enemies and internal emotions, which to the proto-fascists were symbolized by the female body and the flood. 

The overwriting of the feminine with sausage in the postcards mirrors the events of Cling Film: where any possible trace of the artist’s mother is supplanted by photographs of sausage, and discussions of her family’s history and trauma are eschewed in lieu of talk about the meat plant. Theweleit writes: “As the woman fades out of sight, the contours of the male sharpen.”15 Only those who know the Longing seizes these contours, extrapolating archival morsels of text, graphic design16, and objects – tangible, material pieces of a real historical past – and projects them into the three-dimensional space of the present. Griselda Pollock refers to this as aesthetic wit(h)nessing, “a means of being with and remembering for the other through the artistic act and through an aesthetic encounter.”17 The resulting exhibition thus unfolds like a seance in which Schäfer plays the “ghostly part”, muddling the distinction between artist and (spirit) medium. 

A polyptych of four vertical monitors loop a selection of postcards the artist has had digitally animated, like a cartoon flip book. Sound infiltrates the gallery three-dimensionally, through more channels than there are screens, impishly pinging around the visitor. The space is illuminated by natural light and as the short winter days draw to a close, the gallery becomes trench-like. The piece begins: 

“It is now exactly 3pm and the sun has already set. In an hour and a half it will be completely dark.”18 

Perpendicular to the wall, a platform of roughly laid wooden planks has been erected, echoing the box of cargo seen in the left-most postcard/monitor out of which a cartoon soldier retrieves a throbbing sausage. Two antique Unimog benches, designed in 1948 to transport soldiers on the military vehicle’s flatbeds, have been placed on the stage facing the monitors, inviting visitors to step into this bizarre and bawdy resurrection of artifacts. There’s something uncanny about the way these static images have been brought to life. The closely cropped framing creates a frieze of simultaneously breathing near-abstractions: cigarette smoke engulfs our corporal's face, while an alpine landscape gives onto a pair of children sucking down beer and sausage in a lady-and-the-tramp fellatory fashion, and so on. There is no camera, of course, but the gaze of whatever “eye” is guiding our attention roves across the postcards’ surfaces in a continuous, hovering motion, lulling the viewer into a disorienting trance. Luckily, the benches’ seatbelts are still intact, anchoring the objects to the set. Contrary to the playful vignettes, with their exaggerated plops, creaks, and scratches – comically heightened sound effects all handcrafted by a foley artist – the accompanying narration is intimate, despairing, lustful, and resigned. The gravelly narrator – voiced by Hector, an actor and content creator in the growing sphere of audio erotica – starts and stops, scratching out words and rephrasing thoughts as he addresses the listener directly. 

“Can you tell me how to stop obsessing over somebody who is–”19

The text coalesces found field post (letters sent by soldiers on the front back to their loved ones) from both World Wars, more Barthesian extracts, and the artist’s autobiographical musings into one seemingly coherent, but ultimately pseudo first person narration. The cut-up, as a literary technique, is notable here. With its roots in Dadaism and Surrealism (which emerged alongside the period of the postcards in question), it is a method of destabilizing the literary ‘self’, of subverting the assertion of the Authorial I into a subjective one that is uncertain, tentative and speculative. Who am I? asks Breton. The cut-up, in its heterogeneity of source material and unified appearance, also bears resemblance to the sausage. 

Photographs, videos, postcards, and sausages are all mediums of memory, necromantic objects, in that they preserve the shelf life of the dead and gone, extemporally extending our ability to taste, smell, see, hear, and touch them. In a note to his lover, Kafka says: “Writing letters is actually an intercourse with ghosts, and by no means just the ghost of the addressee but also with one's own ghost, which secretly evolves inside the letter one is writing.”20 One of the animations in the exhibition features a black Dachshund salivating before a steaming brick of a blood sausage. On the original postcard, an accompanying caption quotes the first stanza of a Goethe poem, from which the installation takes its name: 

Only those who know the longing

Know what I suffer

Alone and cut off

From every joy,

I search the sky

In that direction.

Ah! He who loves and knows me

Is far away.

My head reels,

My body blazes.

Only those who know the longing

Know what I suffer

The bookended structure of this lugubrious lament, that speaks from the personal to the universal, recalls another German aphorism: 

Everything has an end, only a sausage has two.

[1] It should be noted that during World War I, even the smallest of wieners would’ve been nothing to sneeze at. The German military relied on ‘Goldbeater’s skins’, a.k.a bovine guts, for the hydrogen balloons required in the production of Zeppelins. Each aircraft demanded the intestines of about 250,000 cows, and so a ban on sausage-making was enacted in the Fatherland as well as in allied or occupied parts of Poland, Austria, and northern France. 

[2] Sausage, as a food item and as a means of conservation by salting and drying, is believed to have been invented approximately 5,000 years ago in Ancient Mesopotamia, and is found in cuisines the world over.

[3] Eg. Epicharmus of Kos’ comedy Orya (“The Sausage”, ca.500 BC); or Aristophanes’ political satire The Knights (424 BC), about a sausage vendor who is elected leader of Athens.

[4] Ariana Reines, Ann Craven: Twelve Moons. SCAD Museum of Art, 2024. Ed. Daniel S. Palmer, Karma, New York. 

[5] Julia Schäfer & Ann-Kathrin Müller, CURRENT Festival for Art and Urban Space, Stuttgart, 2021.

[6] Ann-Kathrin Müller, Julia Schäfer and Judith Engel, ‘Surface Treatments – 150 Jahr Zeit’, Villa Merkel, Esslingen, 2023. 

[7] For Freud, the original Heimat was the mother’s womb, the ultimate home to which no person may return.

[8] A term coined by Holocaust historian Marianne Hirsch to describe “the relationship that the ‘generation after’ bears to the personal, collective, and cultural trauma of those who came before – to experiences they ‘remember’ only by means of the stories, images, and behaviors among which they grew up…experiences transmitted to them so deeply and affectively as to seem to constitute memories in their own right.” in Marianne Hirsch, The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After the Holocaust. Columbia University Press, 2016. p5.
[9] Roland Barthes, Camera Lucida.

[10] Ibid., p.64

[11] See Footnote 8. 

[12] Literally: tell me who you haunt, and I’ll tell you who you are. More commonly, ‘you are the company you keep’. Akin to the English maxim, ‘you are what you eat’, derived from the 19th Century French gastronomer Anthelme Brillat-Savarin’s “dis-moi ce que tu mange, et je te dirai qui tu es”, which alludes less to one’s nutritional makeup than to a signifier of one’s occupation or class.

[13] André Breton, Nadja, 1928. Trans. Richard Howard. Grove Press, New York, 1960. p. 7 

[14] Himself a child of the war, born to a Jewish mother and a “good fascist” father.

[15] Klaus Theweleit, Male Fantasies, 1977-78, p.35. 

[16] Let’s look again at the postcard of our soldier (Fig.1). Beneath the printed caption, a hand-scrawled rejoinder reads "Sonst würdest du mir öfter schreiben" ("Otherwise you would write me more often"). It is written in Sütterlin, a loopy scripted typeface developed in 1911 and taught in schools between 1915-41, when the Nazis banned it for being too “chaotic”. Despite this, many people of a certain generation, such as Schäfer’s grandfather, still write in this way that at a glance is recognizable, but upon closer inspection somewhat cryptic, ungraspable. In the spirit of resurrection that courses through Only those who know the Longing, Schäfer worked with the graphic designer Frederico Trevisan to render a contemporary Sütterlin font that serves as the graphic identity for the artwork and all its supporting materials.

[17] Griselda Pollock, “Aesthetic Wit(h)nessing in the Era of Trauma,” in EurAmerica 40 (2010) 4, pp .829-86, 831.
[18] Julia Schäfer, Only Those Who Know the Longing (2024), at Institut Français Stuttgart, DE.

[19] Ibid.

[20] Franz Kafka, Letters to Milena. Ed. by Willy Haas, translated by Philip Boehm. Schocken Books, 1990.